• Nguyên Lê's Saiyuki | 法國/日本/印度

    Nguyên Lê’sSaiyuki| 法國/日本/印度

    Journey to the Soul

    Nguyên Lê | 結他

    Mieko Miyazaki | 日本十三弦古箏,三味線,主音

    Prabhu Edouard | 塔布拉鼓,敲擊樂

     

    Download Video:MP4, HTML5 Video Player by VideoJS

     

    廿多年來,這位在巴黎出生成長,祖藉越南的結他手阮黎,有幸能和來自不同國家的樂手合作,磨練出一手脱俗而獨特的個人風格。其從不墨守的態度和强烈的推動力來對待音樂的態度,盡顯大將風範。今回伙拍彈奏日本古箏的日藉樂手Mieko Miyazaki和 塔布拉鼓手Prabhu Edouard來一起大話西遊。不一般的陣容,不一般的風格。來自日本、北印度和三藩市的文化形成巨大的互動引力,讓他們從各國的文化泉源中吸取養份,詮釋古老國度的智慧,創出真正的國際語言。

     


    HendrixNguyên Lê絕對可和Bill FrisellJohn ScofieldMike SternAllan Holdsworth等結他大師平分天下。--美國權威樂評人Bill Milkowski, JazzTimes

     


    樂手網站: http://www.nguyen-le.com/Site_Nu/Bonjour.html

  • NT霑露絲,喀麥隆/荷蘭

    Ntjam Rosie, Cameron/The Netherlands

     

     

    NT霑露絲 - 歌手

    曆山太凡博特 鍵琴

    莊田荷斑 結他

    巴斯高斯雯 低音

    蕭凡莫安斯

     

    Ntjam在非洲國家喀麥隆出生,中學畢業後便到了荷蘭鹿特丹的名校,Codarts音樂學院就讀聲樂演奏。

     

    除了與生俱來的好嗓子外,Ntjam同時並兼作編曲,唱片監製等職位,並擁有個人的唱片公司Gentle Daze. 此外,由於其獨特而出眾的外貌和體態,更為時裝界所擁愛,如被Elle什誌提名為最具個人風格大奬等。但Ntjam 從不當自已是時裝界的大姐大,顯示其真本領真本色的才華,是在其音樂之中。

     

    “我是藝術家。在我的文化根源中發掘靈感,使之化成為藝術。” 就是這股原動力,使到其音樂絕不浮跨,清新而有機(organic) 地把獨特的個人風格呈現出來。

     

    出道的日子雖然不長,但Ntjam卻曾獲多項提名及獎項,如在世界音樂日,荷蘭國家音樂事務署“MCN World Up!”的最具潛力獎、艾迪遜大獎,及鹿特丹荷蘭音樂大使等。

     

    http://www.youtube.com/watch?v=I8QYVXqdSmg

     

    Website: www.ntjamrosie.com/

     

  • Pasquale Stefano East-West Quintet, Italy / Taiwan 意大利 / 台灣

    1 Oct 2015 Hong Kong City Hall, Theatre

     

    Pasquale Stafano, piano 鋼琴

    Yu Wan Yun Naomi, 余芸Vocal歌手

    Kao Yu Ching, 高裕景Erhu二胡

    Huang Tzu Yu, 黃子瑜Drums鼓

    Danille Cappucci, Bass 低音

    Tim Ries, Saxophonist (Special Guest) ( 特別嘉賓)

     

     

    Download Video:MP4, HTML5 Video Player by VideoJS

    由意大利鋼琴手及台灣歌手余宛芸,去年在台相遇後的共同理念而催生,望能把兩地的民俗及傳統樂曲,以當代爵士樂的手法重新編寫,成為一些脱穎而出雅俗共賞的音樂。

     

    The project was formed in 2014 after Pasquale Stafano’s meeting Naomi Yu in Taipei.  The group’s materials are inspired mainly by the seductive Chinese and Italian folklore and traditional music.

     

    Pasquale Stafano在意大利福查(Foggia)音樂學院修讀鋼琴,因對爵士樂的響往而再進修爵士樂專修課程,師承芝加哥鋼琴手Brandon McCune。經常在國內外參加比賽而屢次獲獎。

     

    Pasquale Stafano, pianist, composer and arranger was awarded the Piano Academic Degree at "U. Giordano" Music Conservatory of Foggia (Italy) in 1994 and the Jazz Academic Degree at “U. Giordano” Music Conservatory in 2000. Following his passion for jazz music, he attended the "Specialization Jazz Course” “CPM” Siena Jazz” held by the pianist Mauro Grossi and "Pescara Jazz Master Class” held by the pianist and composer Brandon McCune, teacher of Columbia Jazz College of Chicago in 1999.  He participated at several national and international competitions, of contemporary and jazz music, achieving first prizes. He collaborated and collaborates currently with important and famous jazz musicians like: Javier Girotto, Gabriele Mirabassi, Fabrizio Bosso, Max Ionata, Gustavo Toker, Michele Rabbia, Daniel Humair, and others.

     

    Beyond his jazz studies, he has a passion for the south America music, in particular for the argentinian tango music and founded the trio "Nuevo Tango Ensamble" in 1999. With this project he performs all around the world in prestigious theaters, Festivals and Jazz Clubs in Rome, Turin, Paris, Vienna, Warsaw, Seoul and Taipei and many others.    

     

    He has released CDs like "Astor's Mood", "A night in Vienna for Astor Piazzolla", “D’impulso” and others recording with Gabriele Mirabassi, Javier Girotto and others.  In December 2014 he arranged two composition and recorded it with Nuevo Tango Ensamble for Korean Movie “Chronicle of a blood merchant”.   He participated in several national and international competitions, of contemporary, chamber music and jazz music, achieving first prizes every time.  He is also a lecturer in piano jazz and classical, composition and arrangement in several Public and Private High Schools.

     

    在台北出生的余芸自幼便在教堂聖詩班內歌唱繼而愛上了福音樂曲。但自幼年時在電影插曲中接觸了爵士樂後便追隨至今。雖然在大學時是修讀語言系,但由於對音樂的熱衷令她不停地搜尋各類型爵士樂來聆聽,及在27歲時成為了職業歌手。

     

    Born in Taipei, Naomi sang in church choir where she was immersed in gospel music. After hearing jazz in the movie soundtracks, she began to develop an appreciation for it at an early age. She studied Applied English at Southern Taiwan University of Technology in Taiwan and studied French at CIDEF of UCO (Université Catholique de l'Ouest) in France. Her curiosity and love for music led her to explore the abundance of Jazz recordings and she started singing professionally at age 27. Since then she has been performing at many functions and events, and currently participates in various projects, with many talented musicians in Taiwan and from aboard.


    http://www.pasqualestafano.com/

     

  • Paul Augustin | 馬來西亞

    Paul Augustin | 馬來西亞



     

    Paul Augustin是Penang Island國際爵士音樂節創始人及總監,他已經參與文藝界各項事務30余年。96年他與Chin Choo Yuen共同創立了大型活動策劃公司,開始形成在島上舉辦音樂節的想法,這一夢想在8年后成真,Paul成功舉辦了Penang Island爵士音樂節。同時Paul也是亞洲爵士音樂節組織的創始人,并為馬來西亞眾多音樂節擔任顧問。


     




  • Poncho Sanchez and His Latin Jazz Band featuring Terence Blanchard | 美國

    Poncho Sanchez and His Latin Jazz Bandfeaturing Terence Blanchard | 美國

    Pic_Ponchosanchez(edit)
    Pic_Terence(edit)
    Pic_Ponchosanchez(edit)
    Pic_Terence(edit)

    CUBANo BE! CUBANo BOP!

    --Tribute To Chano Pozo and Dizzy Gillespie

    Poncho Sanchez | 主音歌手,剛加鼓,敲擊樂

    Terence Blanchard | 小號

    Tony Banda | 低音大提琴,和音

    Ron Francis Blake | 小號

    Joey De Leon, Jr. | 邦加鼓,敲擊樂,鼓

    Rob Hardt | 色士風

    George Ortiz | 拉丁敲擊樂

    David Torres | 鋼琴

    Francisco Torres | 伸縮喇叭,和音

     

    Download Video:MP4, HTML5 Video Player by VideoJS

     

    由格林美奬得主Poncho Sanchez和五個格林美奬得主Terence Blanchard破天荒首次合作的項目,Cubano Be Cubano Bop,是個企圖重寫歷史的大膽嘗試。在Poncho Sanchez 的拉丁爵士大樂隊伴隨下,兩位爵士樂壇上的重量級大師,將會重塑1947年Be Bop創發者之一的Dizzy Gillespie和古巴敲擊手Chano Pozo的歷史性一刻,拉丁爵士樂的降世經典。節目内的樂曲均全為重新編寫,亦將會成為劃時代的拉丁爵士金曲,大家齊來見證。

     

    Terence Blanchard八十年代出道,先在Lionel Hampton大樂隊中進修,其後加入了Art Blakey and the Jazz Messengers,大學堂練成正身。雖為Hard Bop道上的大將,但其濃厚的非洲根源風格令他在同輩小號手中鶴立雞羣,成多爵士音樂史上重要的殿堂人物。曾编寫及灌錄的電影配樂超過半百以上,為金像導演Spike Lee的御用配樂師。二千年開始當上Thelonius Monk Institude of Jazz的藝術總監。多次成為格林美樂提名及先後五次奪奬。

     

    Poncho  Sanchez在1951年出生,以敲擊剛加鼓和演唱Salsa樂曲音譽全球。在其偶像Cal Tjader大力推薦下和Concord唱片公司簽约,先後共發行了廾張作品,二千年憑作品《Latin Soul》赢得格林美「最佳拉丁爵士樂大奬」。2005作品《Do It》更跨界地與金牌放克組合Tower of Power,及南非小號大師Hugh Masekela等合作,被譽為美國當代最出色的敲擊樂手,絕非跨奬之事。

     

    樂手網頁:

    http://www.ponchosanchez.com/

    http://www.terenceblanchard.com/
  • Roger Wang Malaysia 馬來西亞 + Tommy Ho Hong Kong 香港

    Roger Wang, Malaysia 馬來西亞

    Tommy Ho 香港

     

     

     

     

    Roger Wang

    Malaysia’s most renowned finger-style master guitarist Roger Wang produces brilliant and exhilarating music with just six humble strings of an acoustic guitar. With eight collaborative albums and one solo albums under his belt, he has refined a brand of music that blends the accessibility of pop music with the intricacy of jazz.

     

    Roger Wang 為馬來西亞最著名的結他手之一,曾灌錄了八張合作唱片,及一張個人作品。在馬來西亞及星加坡等地得獎無數。八歲開始學習結他,深受巨匠 Chet Atkins 及 Tommy Emmanuel 的影響,以鈎指彈法 finger style 聞名,把流行和爵士混得清爽怡神。除彈奏外,Roger 亦擔任唱片監製及 Kota Kinabalu 爵士音樂的節目總監。

     

    www.rogerwang.net

     

    Tommy Ho
    Tommy Ho started playing guitar at 13, and furthered his studyat Dick Grove College of Music and G.I.T.(USA) with Masterslike Joe Pass, Larry Carlton, Pat Martino etc. Graduated in83, Tom started work as an in-house producer, arranger andguitarist for a number of major recording labels like WEA,Capital Artist, Fitto Entertainments, and BMG, etc here in HKfor almost 20 years. Recently Tom is back to his Jazz rootand starts gigging at local Jazz clubs with groups andmusicians from all over the world.

     

    Tommy 十三歲開始彈奏結他,後到美國西岸的 G.I.T. 修讀,曾跟隨 Joe Pass,Larry Carlton,Pat Martino 等名匠學習。回港後在各大跨國唱片公司任監製、編寫及綠音工作近廿年之久。現除教學外亦投放較多時間在彈奏上,始終對爵士樂不離不棄。

     

  • RUM | 香港

     

    RUM |香港

     

    唐君灝 | 結他

    張震正 | 結他

    歐天勇 | 鋼琴

    劉世文 | 低音結他

    Steve Cheung | 鼓

    李高陽 | 色士風

     

    RUM 的是由主要核心成員唐君灝和歐天勇以及一班志同道合、熱愛爵士樂的的朋友於2004年成立,主要樂風為爵士樂。樂隊曾在不同地方演出,其中在當時最活躍演出於尖沙咀48th Street Chicago Blues Bar。曾因成員有所調動的關係,曾以新band名Melodian出席演出。是次他們將有一位由北京到港的特別嘉賓參與演出──演奏色士風的年青樂手李高陽。

     



  • Rusconi | 瑞士

    RUSCONI| 瑞士

    Return of the Bad boys

    Stefan Rusconi | 鋼琴

    Fabian Gisler | 低音大提琴

    Claudio Strüby | 鼓

     

    Download Video:MP4, HTML5 Video Player by VideoJS

     

    Rusconi 於2006年在蘇黎世的Jazznojazz爵士音樂節上演奏其第二張大碟《Stop & Go》中的作品而一鳴驚人; 即被譽為是年歐洲爵士音樂節中的重大「新發現」。

     

    Rusconi 擅長鋼琴,以節拍優雅、攝人的琴音而受到捧戴。他們年輕、清新、有風格、有創意,是渴求革命的爵士樂民的救世主。

     

    新大碟《It's a Sonic Youth》中的音樂,是受到獨立搖滾樂隊Sonic Youth所啓示而創作,可說是一個大膽越界而成功的例子。Rusconi被歐洲傳媒般譽為EST(Esbjörn Svensson Trio)的接班人。去年來港演出後極受好評,回歐洲後在德國捲了個Echo Music Award大奬後,今年再重返香港國際爵士音樂節,萬勿錯過。


     

    樂手網站:

    http://www.rusconi-music.com

    http://www.myspace.com/rusconimusic

  • Santi Wongsawat | 泰國

    Santi Wongsawat | 泰國



    Santi Wongsawat任國際爵士音樂節聯盟基金會、Samui國際爵士音樂節總監。國際爵士音樂節聯盟基金會的前身是JazzNL基金會。該基金會已經成功創辦爵士網絡網站the Day of Dutch Jazz (www.jazzdag.nl),已有許多策展公司和過千名專業國際爵士音樂人在此登記。 2011年該網站又吸引到新的盛事Gateway加入,同時又吸引到來自10個國家與地區的600名專業音樂人以及35名印度音樂人的加入。

     



     



  • simakDialog, Indonesia 印尼

     simakDialog, Indonesia 印尼

     

     

    Ichwanul Sjahriza Arsjad - Piano
    Aditya Bayu Ariwibowo - Guitar
    Endang Ramdan - Sundanese Drum
    Cucu Kurnia - Metal Toys
    Erlan Suwardana - Sundanese Drum
    Adhitya Pratama Adhit - Bass

     

    “simakDialog has real energy and chops and should go very far. Their music proved simakDialog to already be an exceptional group.” - Gary Gomes, All About Jazz

     

    Keyboardist/composer Riza Arshad formed simakDialog in 1993. simakDialog is crossover of a melting pod between western jazz/rock/psychedelia and Javanese/Indonesian exotic rhythm riffs.  Arshad's keyboards and writing are phenomenal: frequently reminding listeners of some towering progressive jazz pillars, such as Weather Report, Pat Metheny Group and early incarnations of Chick Corea's Return To Forever.  That said, what distinguishes simakDialog from mere fusion jazz groups is the presence of Indonesian percussionist Endang Ramdan playing traditional Indonesian instruments and the group’s seamless integration of traditional classical Indonesian forms to fusion jazz. 

    The band has performed extensively in Indonesia, Singapore, Malaysia, Nepal and Germany.

     

    simakDialog 由身兼作曲及樂隊領班的 Riza 在 1993 年組成。在多民族多元化的國度內,創作的塑材自然離不了歷史悠久,印尼獨有的傳統'甘馬蘭'音樂。從強烈宗教味道的遠古廟宇音樂,到上世紀的搖滾及迷幻,simakDialog 的音樂就把西方的古典/爵士/搖滾,和爪哇/印尼風情瑰異的節奏及短句融匯一爐,別樹一幟。出版了四張唱片,分別以最佳爵士樂唱片和最佳爵士樂唱片監制兩大獎。2007 年,唱片 Patahan 在 Moonjune 唱片公司旗下於世界各地發行,得到樂評人大力推崇。

     

    http://simakdialog.com/

     

  • Simin Tander Quartet | 荷蘭

    Simin Tander Quartet| 荷蘭

    Silence Language

    Simin Tander | 歌手及作曲

    Etienne Nillesen | 鼓

    Cord Heineking | 低音大提琴

    Lucas Leidinger | 鋼琴

    Simin Tander代表了歐洲爵士樂壇的新一代聲音:神袐、節奏多變、優美含蓄但強而有力的音樂。德國及阿庫罕裔的Simin Tander是組合的主音歌手,她那廣濶的音域能夠唱出動聽的「無言故事」, 除了擁有淳厚的音色外,她亦擅於以不同的語言演繹當下的歌詞,有時甚至創造出她特有個性的演繹風格。表演力強以及唱作人細緻的自由即興,往往在樂曲中加入一點神祕的東方感性。組合中四位樂手創意溢揚,各顯所長而和諧得體,把樂曲演奏到近乎完美的效果。

     

    Simin Tander認為「音樂是她表現真我的神聖空間」。

     

    過去數年,Simin Tander 被邀請在多個重要的舞台演出,包括北海爵士樂節、德國的女性爵士樂節(Women In Jazz Festival)、JazzAhead及荷蘭的Music Meeting 等,她也為德國兩部出名的電影配樂錄音。

     

     

    在年輕爵士歌手中是一位獨特的人才。」-- Sheila Jordon, 美國爵士群像紀錄片

     

    Simin Tander並非一般的爵士歌手,她的演出傾向藝術品味她所以能夠與荷蘭其他的爵士歌手有分別,在於她的勇氣、純熟的歌藝和近乎完美的歌喉。 -- Rinus van der Heijden , Jazzenzo主編

     

     

    樂手網頁:http://www.simintander.com

  • SIU2 | 香港

    SIU2|香港

    The Chinese Alchemists

    伍卓賢 | 笙,鍵琴

    林天惠 | 三弦

    劉瑞中 | 箏

    樊國雄 | 鋼琴

    陳學明 | 低音结他

    徐協倫 | 鼓

     

    作為本地樂隊,SIU 2獨特的原創風格。作品挑戰了人們心目中中國民族音樂的概念,並創造出融合現代和傳統,中國民族和西方音樂的新姿態。SIU2 一貫從事創新音樂,自由穿行于爵士、搖滾、西方古典和中國主題之間。

     

    應香港藝術節的邀請,SIU2在2008年名為《笙之韻》的音樂會上表演了原聲音樂,並於同年出版了音碟《OPEN DOOR》。 2010年4月,該樂隊又演出了兩場《笙之韻》音樂會,並推出了新碟KonFusion。


     

    樂手網站: http://www.flowermusic.hk/

  • Stouxingers | 德國

    Stouxingers| 德國

    The A-capella Experience

    Katharina Debus | 聲樂

    Michael Eimann | 聲樂

    Gregorio Hernández | 聲樂

    Karsten Müller | 聲樂

    Thomas Piontek | 聲樂

    Konrad Zeiner | 聲樂

     

    Download Video:MP4, HTML5 Video Player by VideoJS

     

    Stouxingers 由身兼作曲和編曲的Michael Eimann 成立,多年來在歐、亞的無伴奏合唱節及音樂會贏得不少支持者。隊伍被譽為德國優秀的無伴奏合唱團,於國際比賽獲獎無數。來自Stouxingers 唱片《Nothing is Real》的歌曲《Six Voices》,是Contemporary A Cappella Recording Award (CARA) 2008 之「年度最佳爵士樂曲」,該唱片則獲選為同年全球第二佳爵士大碟。

     

    2009 年,Stouxingers 為德國電影《Mensch Kotschie》灌錄原聲大碟。作品還有一首無伴奏合唱交響樂,以及與 Klazz Brothers 合作的爵士版韓德爾 《救世主》樂曲。

     

     

    你比我聽過的任何組合更好! --Gabriel Crouch,King’s Singers

     

    德國的歌唱爵士流行騷靈民歌組合 Stouxingers創作出世上最動人、最有感染力的音樂。--Thomas King, CASA Ambassador

     

    德國 Stouxingers跳出 Manhattan Transfer的框框,我已多年沒有從美國組合中感受到這種激情。其歌曲節奏強勁、調和獨唱亦一流。音樂充滿搖擺不斷變化以配合每支樂曲的調子。--Thomas King,the Recorded A Cappella Review Board (RARB)

     

     

    樂隊網頁: http://www.stouxingers.de

  • Swing Brosse System, France法國

    4 Oct 2015 Hong Kong Cultural Centre, Piazza C

     

    Bernard Laurent, Guitar結他

    Rachel Laurent, Wind and brass銅管樂

    Esther Laurent, Brass and guitar結他/銅樂

    Odenson Laurent, Trombone長號

    Sacha Laurent,  Guitar結他

     

     

     

    BROSSE是由一家六口的名字砌成的,孩子們起初學習古典音樂,很快便在雙親的陪伴下玩奏吉卜賽爵士樂,自2010年到今天已曾在歐洲、美國、中國及海地等國家演出了過百場的音樂會。曾在巴黎音樂學院主辦的 “音樂家庭比賽”中嬴得獎項,更經常舉辦工作坊等活動在兒童間推廣爵士樂。

     

    Swing Brosse System are comprises Bernard, Rachel, Esther, Odenson and Sacha all in their teenage. They started learning classical music, but soon play in a band of gypsy jazz accompanied by their parents, and the name BROSSE is formed by the initial of their names . Since 2010 they have performed 100 concerts in several countries: France, Italy, Switzerland, China, USA and Haiti. They performed during important festivals such as “World music Beishan festival” in China and “International Jazz Festival of Port-au-Prince” in Haiti. They also won awards like in the  “Musical Contest Families” of the Paris Conservatory. With their association with “Swing Without Borders”, the band also conducted various activities to introduce jazz to children around the world.

    http://swingbrossesystem.com

     

  • Tango Jazz Quartet, Argentina 阿根廷

    Tango Jazz Quartet, Argentina 阿根廷

     

     

    Gustavo Firmenich - Tenor Saxophone and Clarinet
    Alejandro Beelmann - Drums
    Federico Hilal - Bass
    Gustavo Corrado - Piano

     

    “ It is the first time that I hear a fusion of Jazz and Tango that works and makes sense…” - Richard Galliano

     

    Tango Jazz Quartet mixes the melodic and rhythmic patterns of Tango with the harmonies and improvisation of Jazz.  Its leader GustavoFirmenich has recreated the performances which were common a few decades ago in Buenos Aires, where dancing eveningsboth with Tango Orchestras and Jazz Bands were organized. He found that there was one musical aspect which was clearlydifferent between the two : the improvisation. Up to now, the group has recorded three CD’s. The first one was presented in aconcert with the great accordionist Richard Galliano. Since then, the band has tour around South Africa, France, Switzerland,Czech Republic, Germany, Spain, Belgium and Italy.

     

    從南美遠渡重洋來到香港獻技的探戈爵士四重奏,是今屈香港國際爵士音樂節另一焦點所在。探戈和爵士的混合聽來像是種新穎的融和品種,但原來在上世紀四至五十年代的布宜諾斯艾里斯,觀眾在欣賞探戈音樂之同時,亦有爵士樂隊同臺演出。在引進新興音樂形式作推廣之同時,兩種音樂也有不少共同處,最明顯的原素便是`即興'。Gustavo Firmenich 有鍳於此,在二千年時便把兩者結合,組成了探戈爵士四重奏,前後出版了三張唱片,更邀得手風琴名匠 Richard Galliano 為演出嘉賓。樂隊自此便開始在拉美之外演出,及受到國家文化外務局的認同和支持,到歐洲多國及南非等地巡演,推行這阿根廷獨有的、浪漫和具挑戰性的音樂。

     

    http://tangojazzquartet.com/la-banda/somos/?lang=en

     

  • The Buzz Bros Band, 荷蘭 (取消)

    巴斯兄弟樂團-荷蘭 (取消)

     

    馬克尼斯巴斯 - 結他

    伯菲爾巴斯 - 鋼琴

    艾力盧柏 - 低音

    馬見舒漢 - 鼓

     

       

    Download Video:MP4, HTML5 Video Player by VideoJS

     

    巴斯兄弟樂團於2001年由馬克尼斯及伯菲爾兩兄弟所組成。

     

    四位樂手是荷蘭爵士樂壇上的先鋒猛將,用「以無畏的冒險態度、自由奔放的手法,加点民族風格來演譯的電子/原聲放克爵士樂」來形容他們的音樂精神最為貼切。過去幾年,樂團走遍大江南北,從欧洲到印度,從印度到中國均受到樂迷的熱烈歡迎。

     

    結他手馬克尼斯是樂隊的靈魂人物的音樂天才, 大部份樂曲均是由他來作編。其作曲才華更被格林美獲獎得主電顫琴手 Mike Manieri,以及爵士歌后Dianne Reeves所欣賞而找他合作。

     

    鋼琴手及樂隊創立人之一伯菲爾,是以彈奏Fender Rhodes而馳名於荷蘭爵士樂壇。除創意無限外,亦是個精於製造氣氛和趣味的能手, 不斷把组合的潛能推至極限。

     

    2012年兄弟幫掀開了新一頁,由新加盟的低音手及鼓手取代了舊成員,改良了樂隊風格上的不足,準備為另一个新旅程、新陣勢整裝待發。

     

     

    Website: 

    http://www.buzzmusic.nl 
    http://www.buzzbrosband.nl

    Partner:

  • The Jimmy Cobb, Larry Coryell, Joey DeFrancesco All Star Trio

    The Jimmy Cobb, Larry Coryell, Joey DeFrancesco All Star Trio

    爵士傳奇再世

    葛占美 - 鼓

    拉利哥耶 - 結他

    祖爾狄法蘭卓高 - 電風琴

     

    Download Video:MP4, HTML5 Video Player by VideoJS



    Download Video:MP4, HTML5 Video Player by VideoJS

     

    傳奇鼓手Jimmy Cobb不枉在1957-63年間,為Miles David樂隊的核心成員,也同巨匠John Coltrane及Cannonball Adderly長期合作,亦是爵士樂史上最暢銷的經典作品’Kind Of Blue’的錄音樂手,在爵士樂史上寫不少光輝的功績。今回連同Jazz rock的開山祖師Larry Coryell,這位無論在電或木結他上也揮洒自如,技術超凡無比的結他大師,夥拍這位被譽為地球上最優秀的Hammond B3 電風琴手 Joey DeFrancesco,组成了這支明星三重奏,從傳說中走出來,勇敢地向未來繼續挑戰,延續傳奇的神話。

     

     

    樂手網頁: http://www.theamiagency.com/bio/jimmy-cobb-larry-coryell-joey-defrancesco-all-star-trio

    合作夥伴

  • The Pentatonic Jazz Fusion Band, Hong Kong香港

    4 Oct 2015 Hong Kong Cultural Centre, Piazza C

     

    Siu Hin-Chuen, saxophone色士風

    Abson Fung, Suona/ guanzi,吶/管子

    Lui Ngao Yuen, bass低音

    Jan Ikonen, piano鋼琴

    Ivan Yeung King Him, percussion敲擊

    Dean Li, drums

     

     

     

    'The ensemble flowed seamlessly from jazz to Chinese folk music, and from funk to Afro-Cuban!' - Stephen Holley, the chairperson of the Jazz Education Network Membership Committee

     

    PJFB 於2013年组成全港人班底的樂隊,在達拉斯舉辦的爵士樂教育者聨綱 (JEN Jazz Education Network) 會議中首演。PJFB的音樂融匯中西,把西方流行音樂的多種元素如爵士即興及放克,和傳統中國民歌及戲曲等結合,但毫不造作,承襲傳統之時亦開闢了新天地。

     

    The Pentatonic Jazz Fusion Band (P.J.F.B.) came together in 2013 and had their debut concert in JEN conference, which was held in Dallas, Texas, USA.  P.J.F.B. introduces a new form of fusion, incorporating Chinese and Western musical instruments, Chinese folk elements, with contemporary jazz harmony, funk rhythm and free jazz improvisation. Based in Hong Kong, the fusion of Chinese and Western sextet has constantly found the boundaries to cross, combining genres and different cultures while exploring the unknown.

     

  • Tim Ries, Saxophonist (Special Guest) ( 特別嘉賓)

    1 Oct 2015 Hong Kong City Hall, Theatre

     

    Pasquale Stafano, piano 鋼琴

    Yu Wan Yun Naomi, 余芸Vocal歌手

    Kao Yu Ching, 高裕景Erhu二胡

    Huang Tzu Yu, 黃子瑜Drums鼓

    Danille Cappucci, Bass 低音

    Tim Ries, Saxophonist (Special Guest) ( 特別嘉賓)

     

     

    Tim Ries received degrees from both The University of North Texas and of Michigan. He has led a unique and varied career, which began in 1983 with Maynard Ferguson and after which he moved to NYC in 1985. Since then his performing and recording credits include a who’s who of jazz, rock, pop and world music icons: The Rolling Stones from 1999 to the present, Stevie Wonder, Paul Simon, Donald Fagen, Michael Jackson, Blood, Sweat and Tears, Rod Stewart, and jazz greats Red Garland, Donald Byrd, Hank Jones, Jack DeJohnette, Phil Woods, Tom Harrell, Michael Brecker, Tony Bennett, Maria Schneider among many others. Tim was a member of the Prism Saxophone Quartet from 1993-2003. He has released 9 CDs as a leader. Two of the discs, “The Rolling Stones Project” and “Stones World” are his versions of the Stones tunes arranged in jazz and world music genres. Both CDs have drawn rave reviews across the globe. Some of the guest artists featured on these CDs include: all four Stones members, Norah Jones, Sheryl Crow, Milton Nascimento, Sara Baras, Bill Frisell, John Scofield, Jack DeJohnette, Lisa Fischer and more. His latest collaborations are performing with Sara Baras and with The East Gipsy Band from Budapest.


    http://www.timries.com/

     

  • Trio d'en bas | 法國

    Trio d'en Bas|法國

    High-brow Music from Low-brow France

    Arnaud Rouanet | 高音色士風,單簧管,混音,聲樂

    Samuel Bourille | 鋼琴,鍵盤,音響效果,聲樂

    Yoann Scheidt | 鼓,敲擊,長號,聲樂

     

    Download Video:MP4, HTML5 Video Player by VideoJS

     

    Arnaud Rouanet、Samuel Bourille 和Yoann Scheidt 走在一起,只有一個目的:探索「由下層社會而來」的藝術。當你不自覺地全神貫注於隨和而不單調,層層緊扣的樂章時,你會發現這是「為通俗品味而設的上層優雅音樂」。傳媒的尖銳評論不算什麼,與社會現實共存才是上策,他們選擇了從流行音樂中取材,創作出帶有爵士影子的音樂。或許把原創,即興演奏,突如其來的幽默,偶爾為某政治議題發出怒哮等元素共冶一爐,無以名之,亁脆稱之為藝術的烏托邦會更為傳神。

     


    樂手網站:http://triodenbas.com/

    Supporter

You are here: