• Freddy Cole Quartet | 美國

    Freddy Cole Quartet| 美國

    I’m not my brother

    Freddy Cole | 鋼琴、主音

    Randy Napoleon | 結他

    Curtis Boyd | 鼓

    Elias Bailey | 低音大提琴

     

    Download Video:MP4, HTML5 Video Player by VideoJS

     

    Freddy Cole是爵士樂歌唱的存傳奇人物,亦是老派歌手中的僅存者。年歲雖已過八十,但仍然十分活躍,中氣十足。別人常拿他的歌藝與其兄長Nat King Cole比較,但他從不刻意迴避。然而, Freddy的聲音更自然和更「爵士」,他已經脫離Nat的影子。Freddy的搖擺感比Nat更為强勁,唱法較近Frank Sinatra或Billie Holiday 但更有韻味。Freddy是一名較為原創的藝人,擁有獨特而深厚的演譯手法,但卻從不令人沉悶。毫無疑問,Freddy是爵士百年來仍然存在,表達能力最成熟的男性爵士樂歌手。


     

    樂手網頁: http://www.freddycole.com/

  • Gia & the Unpredictable Update, Canada 加拿大

    Gia & the Unpredictable Update, Canada 加拿大

     

     

    George Ionescu - Piano, Keyboards
    Wilson Laurencin - Drums
    John Johnson - Saxophone
    Alan Hetherington - Assorted Percussions
    Alexander St Kitts - Bass

     

    Probably the best stuff   Wakeman never did!  Touches all kinds of genres symphonically speaking!”  Gagliarchives Radio, Philadelphia

     

    Gia & The Unpredictable Update are built around the virtuosic musical skill and imaginative compositions of pianist/keyboardist and band leader Gia Ionesco. His talents have attracted the attention of the cream of the crop of Toronto jazz players. Gia and his comrades make musical magic; their sound is a daringly genre-defying blend of world, fusion, jazz, classical and progressive rock elements, one that places them in the vanguard of contemporary jazz.

     

    Gia & the Unpredictable Update 是由多名頂級的加拿大爵士樂手組成。他們有 Juno Award 得主、音樂教授、名作曲家…他們體現現代爵士樂精神,出神入化。無論在人員的組合上,或音樂的製作上,每次莫測爵士的演出都帶給觀眾一種變幻莫測的驚喜。作曲兼琴手的 GIA 杷各種不同的音樂元素融入創作,音樂風格包含了現代爵士,搖滾,融合,及世界音樂。作品有著獨特的多元和包容性,特顯出加拿大人的精神。

     

    http://www.giaionesco.com/

     

  • Ginger Kwan | 香港/美國/菲律賓

    Ginger Kwan| 香港/美國/菲律賓

    Ginger Kwan | 歌唱

    Dan LaVelle | 結他

    Bernard Carpio | 色士風

    Jezrael Lucero | 鍵琴

    Ray Vaughn Covington | 低音結他

    Robin Harris | 鼓

     

     

     

    Download Video:MP4, HTML5 Video Player by VideoJS

     

    在香港土生土長的Ginger Kwan  已成為香港灸手可熱的歌手。無論是現場表演、或錄音室伴唱, 亦可見其踪影。

     

    Ginger Kwan 用其個人的風格來演繹騷靈及節奏怨曲,使每首樂曲別具新鮮感。她重新演繹傳統的粵語及國語歌,感動了眾多不同種族和年齡層面的聽眾。她曾與香港著名藝人如鍾鎮濤及王敏德合作。目前Ginger 正忙於籌備其首張專輯。

     

    「Ginger Kwan...使爵士世界充滿朝氣...演繹各類型的音樂也揮灑自如,於本地歌唱界已佔一席位。」 -- Melody Maker, South China Morning Post


     

    Website: http://ww.gingerkwan.com.hk

  • Girls in Airports | 丹麥

    Girls In Airports| 丹麥

    Passport Free Zone

    Martin Stender | 高音及次中音色士風

    Lars Greve | 中音、次中音及上低音色士風、單簧管

    Victor Dybbroe | 敲擊樂

    Mathias Holm | 鍵琴

    Mads Forsby | 鼓

     

     

    Download Video:MP4, HTML5 Video Player by VideoJS

     

    Girls in Airports由五位男子樂手組成,他們擅於融合各種音樂風格,包括獨立靈魂樂、世界音樂、非洲舞蹈旋律、印度拉格及冷竣的北歐曲調,組合中各種樂器配合自如,帶出強力動感的音樂。這隊年青的組合廣受好評,獲得丹麥音樂獎之「最佳跨界爵士樂專輯」。

     

     

    「如此年青的樂隊,首張專輯能夠有如此成就更顯非凡,這張專輯的成就應不限於最佳新爵士樂專輯之列…」-- Jakob Baekgaard, allaboutjazz.com

     

     

    樂手網頁:

    http://www.myspace.com/girlsinairports

    http://girlsinairports.net

    合作夥伴


  • Hristo Vitchev Quartet, USA Hristo Vitchev四重奏 美國

    1 Oct 2015 Hong Kong City Hall, Theatre

     

    Hristo Vitchev, guitar結他鋼琴鼔低音

    Weber Drummond, piano鋼琴

    Daniel Robbins, bass低音

    Michael Shannon, drums鼔

     

     

    “Hristo Vitchev, having firmly established himself as a gentle giant in the contemporary jazz scene, seems always willing and able to reinvent himself while holding true to the integrity of his artistry.” – ECM REVIEWS

     

    在保加利亞出生旅居美國三藩市多年的 Hristo是一名當代印象派結他手,至今共出版了六張個人唱片,包括贏取了2009年E-Jazz news 之年度最佳唱片。他亦曾寫2無數關於即興演奏的文章,及一本關於和弦理論的書藉。Hristo勇於創作,曾編寫了270多首樂曲,包括於2013年第五十三屈蒙特里爵士音樂節作首演的‘The Perperikon Suite’。多年來Hristo Vitchev四重奏先後在歐洲及日本多次巡演,其作品結構慎密,和弦閃爍及即興部份的詩樣旋律,屢受各地傳媒高度讚賞,譽為聲樂中的印象派作品。

     

    Hristo Vitchev is an impressionistic modern jazz guitarist and composer from Bulgaria, and now residing in the San Francisco. Hristo has toured nationally and internationally, appearing at some of the most prestigious jazz clubs and festivals, and has also held guitar clinics in Europe and Japan. He has written more than 270 original compositions, many articles on jazz improvisation, and a book on chordal theory entitled “Between the Voicings: A New Approach to Chord Building for Guitarists”. The Quartet’s 2009 debut album, “Song for Messambria” quickly received outstanding reviews by international jazz community and was selected as one of the best jazz albums of 2009 by E-JAZZ NEWS.  Till now, Hristo has released 6 albums under his name, including “The Perperikon Suite” in 2013 which premiered at the 53rd Monterey Jazz Festival.

     

    Press Quote

    “Vitchev’s sophisticated and adventurous work is imbued with shimmering harmonies and lyrical improvisations.” – JAZZTIMES MAGAZINE

    “Vitchev’s multihued compositions are like impressionistic sound paintings.” – JAZZIZ

    “You just won’t find a jazz guitarist (on the planet) these days who has such essential communication skills through his fingers.” – Improvijazzation Nation Magazine

    “Hristo Vitchev may be one of the best kept secrets in jazz today. He is the epitome of sonic gold.” – DIGITAL JAZZ NEWS

    “Hristo Vitchev plays as the cultural end result of his life experiences. Simply put, Vitchev plays more so from the heart than he does the head.” – Critical Jazz

    “A richly textured album full of strong melodic and rhythmic ideas and with some superb playing throughout.” – THE JAZZ MANN (England)

    “Hristo is now looked upon as one today's finest jazz guitarists around the world. He’s a creative artist with a strong passion and endless originality. His music has magic powers since he can bring listeners’ emotions to a far deeper place that few people ever reach.” - Andrea Nardini (The Noodle Chronicle - Shanghai, China)


    www.hristovitchev.com

     

  • In The Country | 挪威

    In The Country| 挪威

    Body And Ghost

    Morten Qvenild | 鋼琴

    Roger Arntzen | 低音大提琴

    Pål Hausken | 鼓

     

     

    Download Video:MP4, HTML5 Video Player by VideoJS

     

    聽In The Country,不會有似曾相識的感覺。他們的音樂混入不同風格,不乏創意靈感,但每每在靈感激發的一刻過後,你會發覺那音樂仍然是一貫平實不造作。這三個年青人也確實不賴,一出道便被選為挪威最佳年青爵士樂手,隨即出版了一張被《Downbeat》譽為歐洲全年度中最出類及突出的唱片。

     

     

    樂隊網站: http://www.myspace.com/inthecountrytrio

    合作夥伴

  • Irene Atman | 加拿大

    Irene Atman | 加拿大

    

    A Time For Love

    Irene Atman | 主唱

    Michael Shand | 鋼琴

    Lee Hutchinson | 低音結他

    Mike Brushey | 鼓

     

     

    雖然常被人說其歌聲是Ella Fitzgerald及Barbara Streisand等的混合體,但Irene Atman從沒放棄去開拓其個人風格和路線,甚至得到苛刻的紐約樂評人所推崇,藉此在美國爵士樂壇上取得一席位,更有機會和Tony Bennett及Mel Torme等殿堂名家同台演出。

     

    在加拿大多倫多出生的Irene Atman,除具有優厚的歌唱天份外,亦身兼作曲及監製的職責,作品雖以經典爵士樂為主,但亦跨越了流行及復古的地域。



    樂手網頁: http://www.ireneatman.com
  • JSFA, Korea 韓國

    JSFA, Korea 韓國

     

     

    Ji Young Lee 李智英 - Piano and Keyboard
    Eun-Chang Choi 崔殷彰 - Bass
    Dong Wook Lee 李東昱 - Saxophone
    Junghyun Cho 曹正鉉 - Trumpet
    Seungho Kim 金承浩 - Drums
    Jaewon Jung 鄭宰沅 - Guitars

     

    “The band can mix together unique qualities of both jazz and funk ……. As a result, the JSFA shows are fresh and exciting, never boring or mundane.” - Ian Paterson, All About jazz

     

    Jazz Snobs Funk Addicts (JSFA) is a Seoul-based sextet co-led by pianist/keyboardist Jiyoung Lee and bassist Eunchang Choi. Its2009 debut JSFA mixed electro-acoustic jazz-funk and sweet-sounding contemporary jazz. In the hard-grooving second CD "Season 2: The Return of JSFA!!"(2013), Lee's Hiromi-esque staccato keyboard dabs, Jung’s guitar sounds like Scott Henderson’s, and Lee’s saxophone solos with real fire. In JSFA, everybody is grooving. JSFA is now one of the leading exponents of the jazz-funk genre.

     

    以首爾為基地 JSFA,玩奏 Jazz funk 為主的六人組合 JSFA,是由一對夫婦檔,Jiyoung Lee 及 Eunchang Choi為中心人物,伙合了四位當今樂壇上的年青幼獅,全力猛攻這種節奏強勁,動力充沛而氣勢澎湃的當代爵士樂。2009 出版了首張唱片,便在全國 打響名堂,掀起一陣狂熱。經過四年的磨煉改進,去年泡制了第二張作品。成員的個人技術十分成熟,整體合作亦無懈可擊,硬實有力的聲勢使組合在 Funk Jazz 的世界中落實。韓風果然無處不在,JSFA 就告訴了我們,黃種人要 Funk 起來絕不會輸給美洲黑人的。

     

    http://www.allaboutjazz.com/season-2-the-return-of-jsfa-jiyoung-lee-soundholic-review-by-ian-p
    atterson.php#.U9tHnOOSySp

    http://www.cdbaby.com/cd/JSFA

     

  • Kurt Rosenwinkel Standard Trio | 美國

    Kurt Rosenwinkel Standards Trio| 美國

    21st Century Guitar Stories

    Kurt Rosenwinkel | 結他

    Eric Revis | 低音

    Justin Faulkner | 鼓

     

    Download Video:MP4, HTML5 Video Player by VideoJS

     

    Kurt Rosenwinkel 一貫的演奏風格,均具有出色的敘述性以及無限的想像空間。他在爵士樂的深厚傳統中不斷衍變,其成就已超越了一個爵士結他手的身份,就如大師Thelonious Monk 及Wayne Shorter音樂 的影響力般,已超越了他們本身彈及吹奏的技術範疇。

     

    Kurt Rosenwinkel曾是Joe Henderson 及Gary Burton樂隊成員,期間他致力於既飄逸又沉鬱的演奏風格,他的技藝不但精湛,而且具備了深刻的內省力。過去十年他發表了多張相當有份量且具原創性的專輯,鞏固了他作為「廿一世紀新音樂創作者」的地位。

     

     

    他的演奏傾向非通俗化,同時也有點似曾相識的感覺。 -- Nate Chinen,紐約時報

     

    Kurt Rosenwinke的音樂代表了未來之聲,正如bebop曾經創造爵士樂歷史一樣。 -- Howard Reich,芝加哥論壇報

     

     

    樂手網頁:http://www.kurtrosenwinkel.com

  • Logic | 澳洲

    Logic| 澳洲

    Crossing All Boundaries

    Glenn Cannon | 結他

    Tim Wilson | 色士風

    Ben Vanderwal | 鼓

    Dane Alderson | 低音結他

     

     

    Download Video:MP4, HTML5 Video Player by VideoJS

     

    由結他手格倫簡儂及色士風手添威爾遜组成的Logic,自1999年起已在澳洲樂壇上激起巨浪。Logic希望既能發揮其現代感的聲音,又能保留爵士樂互動、自發的傳統。樂曲創作的靈感廣闊,包括有爵士、拉丁、民謠及流行音樂。

     

    Logic 2002年的首張同名專輯獲得如潮好評。此後還推出了《The Waiting Game》 和《 Native Strut》。樂隊曾在印尼、新加坡、墨爾本等地的爵士音樂節中演出。曾與樂隊成員合作過的藝人包括有Ray Charles、Michael Bublé 等。

     

    Logic在去年的爵士音樂節演出後大獲好評,在詢眾要求下再捲土重來。



    樂手網頁: http://www.logiconline.net

    合作夥伴


  • Lucero-Fernandes-Gagnon Trio USA /India /Canada 美國/ 印度/加拿大

    Lucero-Fernandes-Gagnon Trio USA /India /Canada 美國/印度/加拿大

     

     

    Nicholas Bouloukos  Jezrael Lucero - Piano
    Anthony Fernandes - Drums
    Sylvain Gagnon - Bass

     

     

    Jezrael Lucero, Piano – The Philippines

     

    Perfect pitch is just one of the many remarkable things about Lucero. According to his dad – who passed away a few years back – the musician was singing Sinatra’s Strangers in the Night at the age of 13 months; he was playing classical concertos on the piano at two; and he’s been gigging at hotels and appearing on TV shows since he was four. As well as being a tremendously gifted jazz pianist, whose fingers can prance like praying mantises or scramble like frenzied locusts on a keyboard, he’s a singer, arranger, drummer, bass-player, and guitarist; plus he’ll kick your assin NBA Live on the PlayStation.

    One more thing – he has been utterly blind since his premature birth on May 1, 1985.

    But he doesn’t see that as a handicap. “No!” he replies immediately at the suggestion. “No, never.”
    “I would think blindness, it will help you develop your inner strength, which is the most important thing in your life as you grow up.”

    Lucero calls it a gift, but it’s one that didn’t come easy. His father – “a real bad-assed teacher” – subjected the musician to smacks and cigarette burns from a young age as he honed his skill. “Most of the time he turned himself into a master, not a father,” says Lucero.

    Despite some resentment, however, Lucero says he owes his success to his dad and God. “As you grow old, you understand that everything your father did for you is so you can be tough and live in this real world. It’s not a world of happiness and pleasure all the time.” Even when speaking of difficult subjects, the smile never fades from his face.

    These days in Hong Kong, which has been his home for three years, Lucero dazzles Sunday afternoon guests in the lobby at the Four Seasons in Central, before heading over to the Martini Bar at Tsim Sha Tsui’s Royal Garden Hotel. He can often be found jamming at Peel Fresco after hours on Sundays, and he’s currently working on a project rearranging music from Duke Ellington with hip-hop beats.

    “Disability is a disability if you think of it,” he says with characteristic defiance, adding that he doesn’t like the ‘I cannot do it’ attitude. “I really like adventure. I like to do things that everybody doesn’t think I can.”

     

    Born to a musical family in India, Anthony Fernandes started a professional career at anearly age of 14. Moved to L.A, California in 1991 to study at the then Prestigious "DickGrove School Of Music". Moved to HK and teamed up with Asia's premiere guitaristEugene Pao at HK "Jazz Club" where he backed up numerous International renown artists.Besides, he has worked and recorded with over 100 Cantopop and Mandopop artist andrecorded over 800 albums till date.

     

    出生在印度的一個音樂世家,14 歲便成為職業樂手的 Anthony,在美國著名的DickGrove School Of Music 以優越成績結業,其後移居香港,成為了本地樂壇上家傳戶曉的名字。曾合作過的音樂人跨越各類型,有爵士樂的 Eric Marienthal,RichieCole,Guy Barker,James Moody,有和香港管弦樂團及 Michel Legrand,JamesMorrison 的。亦曾和無數香港流行樂歌星合作及灌錄了過八百張以上的唱片。

     

    http://zildjian.com/Artists/F/Anthony-Fernandez

     

    Considered as one of the best Canadian bass player of its generation, Sylvainis a virtuoso of jazz bass playing styles ranging from rock to jazz, from SouthIndia, to African, Chinese, from funk to Latin music. Sylvain has recorded over150 albums, played on over 70 jingles, 10 movie soundtracks. In Hong Kong,he recorded and performed with local and international pop artists, also as amusical director for Theresa Carpio, Joyce Lee, etc.

     

    龍小飛被認為是加拿大這一代中最出色的低音手之一,他擁有豐富的巡迴演出及錄音製作的經驗。他才藝橫溢,擅長彈奏的除了爵士樂外,對搖滾、放克、拉丁到印度、非洲音樂等皆甚有心得。他更曾與多位中外樂手合作,並曾替杜麗莎等歌星作音樂總監。

     

    http://www.sylvaingagnon.net/

     

  • Luo Ning Trio, China / Hong Kong 羅寧三重奏 中國 / 香港

    2 Oct 2015 Hong Kong City Hall, Theatre

     

    Luo ning, Piano鋼琴

    Marcus Ho, Bass低音

    Nate Wong,, drums

     

     

    羅寧在民族風情匯聚的新疆成長,四歲開始學習音樂,父親亲是他的啟蒙教師。年幼時得到了香港的鋼琴家陳陶金的指導,亦曾跟隨新疆藝術學院教授馬輝及王慶生學習樂理和聲學,英國皇家音樂學院教師斯蒂温·瑞斯繼續學習古典主義浪漫派鋼琴演奏。1996年底到了北京定居。於一次偶然的機會,跟隨了薩克斯手陸庭荃老師,在其樂隊裡同時學習及實踐演奏爵士钢琴。1998 年以來,羅寧一直在國際及國內的爵士及古典等舞台上活躍,並先後曾與Kenny Garrett, Jens Winther及Antonio Hart等同台交流及演出。在2008北京奧運會期間,受奥组委之邀演出了十一場爵士及古典的音樂會,包括獨奏及與外國樂手合作。而同時在奧運會場合表演的鋼琴手還有朗朗及李雲迪。2010往古巴藝術大學修讀期間,有幸能和格林美得主拉丁爵士樂綱琴手 Chucho Valdes學習。

     

    Luo Ning was born in a music family in China and started his music journey at the age of 4. Since 1998, Luo has appeared in various settings playing not only jazz but also classical, pop and folk music. He also had the chance to play with jazz greats like Kenny Garrett, Jens Winther and Antony Hart  among others. Dating back to 1976, Luo Ning received the guidance by pianist Chen Taojin from Hong Kong, and learned music theory from Professor Ma Hui in Xinjiang Arts College, romantic piano from Steven Reeze, the teacher of British Royal Institute of Music. He came to Beijing at the end of 1996. In 2008 Olympic Games In Beijing, Luo found himself playing with many jazz musicians from around the world, and performed along with China’s beloved pianist Ling Ling and Li Yun Di. In 2010, Luo spent a year studying at the Cuba Arts University, and has the opportunity to attend lessons given by Bellita, Roberto Fonseca, and most of all the multi Grammy winner Chucho Valdes.


    http://www.luoningmusic.com/

     

  • Maple Jazz Band, China 中國

    Maple Jazz Band, China 中國

     

     

    Jason 徐啟華 - Drums, Band Leader
    Hugo Liang 梁華剛 - Piano
    Wen 溫嘉宇 - Bass
    Steven 劉洋鋼 - Saxophone
    JY-So 蘇君儀 - Voca

     

    Maple Jazz band was formed in 2007. All members studiedand graduated from Xinghai Conservatory of Music, and tutor
    and instructor for the KHS Music centre. The direction of theirmusic is mainstream jazz. They keep on exploring the legacyof this great art form besides fusing all kind of music genres,especially the funk tradition and Latin tinge. Members haveattended master classes held by jazz greats like TommySmith, Brady Blade and Will Calhoun, as well as Hong Kongjazz icon Ted Lo. With all the effort and hard works, MapleJazz band now emerges to be one of the most successfuljazz bands in the southern part of China.

     

    MAPLE JAZZ BAND 2007 年成立於星海音樂學院,成員均來自星海音樂學院的專業人士,現任KHS集團廣州和諧音樂中心的專業老師。樂隊以傳統爵士樂為核心,致力於正宗爵士樂的探索與研究,不斷融合多種現代爵士風格如:Modern、Fusion、Funk、Soul、Latin 等,還不斷對國內外經典歌曲進行改編,更直接地推廣爵士音樂!自樂團成立以來,曾接受過英國著名爵士色士風演奏家 Tommy Smith、美國打擊樂兼錄音大師 Brady Blade、Will Calhoun、Anthony Gonzalez、亞洲著名爵士樂隊 Ted Lo Trio 等多位世界級大師現場指導。經過多年的發展,MAPLE JAZZ BAND 已成為華南地區具有影響力的爵士樂團之一。

     

    http://maplejazz.blog.163.com/

    http://weibo.com/maplejazzband

     

  • Maria João & Mário Laginha | 葡萄牙

    Maria João & Mário Laginha| 葡萄牙

    A Voice Supreme

    Maria João | 主唱

    Mário Laginha | 鋼琴

     

    Download Video:MP4, HTML5 Video Player by VideoJS

     

    Maria João用她激情的歌聲來訴說她的根源和經歷,以她的歌聲來讓觀眾感受到生命中的喜悅、旋律的浪漫和甜密故事。 Maria的聲樂技巧和即興的靈活性最為人讚嘆。她的音樂融入了各地的民族音樂、現代爵士和前衛及實驗性的調句,她擁有出色的演譯能力,巧妙地將細膩的音樂結構轉換成文字和竊竊私語,令人回味不已。

     

    自 1983年碰上,製作了第一張專輯之後,Maria及Mário在葡萄牙國內外演出數百場音樂會,並灌錄了十多張精彩的專輯。他們的每張專輯內都能有所突破;每塲演唱會轉化成一刻的創意和情感。聽他們的現場演出,我們會不時分享到他們巡迴演出過的國家如印度、非洲及巴西等文化特色。

     

    2008年,二人重組並灌錄了一張紀念合作25週年的專輯《Chocolate》,並巡迴演出,甚受各地聽眾擁載。

     

    聽過Maria的歌聲後你便可體驗出甚麽叫做「一曲難忘」及「神魂顛到」 了。


     

    樂手網站:

    http://www.myspace.com/mariajoaograncha
    http://www.myspace.com/mariolaginha

  • maRK,香港

    " maRK ", 香港

     

     

    樊麗華 - 鼓/敲擊

    黃樂其 - 鍵/鋼琴

    連嘉俊 - 色士風

    何兆為 電/低音大提琴

     

    maRK的成員皆是香港樂壇上新力軍中之表表者,各人在業界皆取得相當成就備受賞讚之外,同時亦有放棄所相信的理念,組成樂隊來把夢想變為事實。

    隊員有從事作曲編曲的,有專業的調音師,為歌星錄音及巡演伴奏的,教學和大樂團領隊及顧問等,均是全職樂人。

     

    Website: www.facebook.com/markquartethk 

     

  • McCadden Place Collective | 香港

    McCadden Place Collective | 香港

     



    龍有恆 | 鼓

    馬兆威 | 低音結他

    陳廣毅 | 結他

    林宇翔 | 結他

     

     



    成立於2007年的The McCadden Place Collective,由帶funk味的樂手組成,玩奏standards和groove,成員都各具十年以上的豐富表演經驗。



     



  • Mdungu | 非洲/荷蘭

    Mdungu| 非洲/荷蘭

    Out of Africa

    David Beukers | 次中音色士風、和音

    Job Chajes | 上低音色士風

    Frank Gones| 結他

    Michiel Bel | 結他

    Merjin van de Wijdeven | 低音結他、 Ska

    Ebou Gaya Mada Sabar | 主音歌手

    Benoit Martiny | 鼓

    Ruben Montes | 敲擊樂

    Thijs van Milligen | 中音色士風

     

    Download Video:MP4, HTML5 Video Player by VideoJS

     

    Mdungu是來自荷蘭城市阿姆史特丹的九人大樂隊,成員分別來自荷蘭、盧森堡、西班牙及甘比亞。他們的演奏技巧精采絕倫、活力充沛,常令觀眾如醉如痴。Mdungu的非洲節奏帶給觀眾深刻的音樂體驗;強勁的節奏和敲擊樂令觀眾忘然起舞;優美的旋律又散發異國情調。

     

    Mdungu由中音色士風手Thijs van Milligen 在2003年成立。在國際舞台上無論是爵士樂、流行樂或世界音樂的各種節日上都廣受歡迎,在2009年發表首張專輯後,便忙於到世界各地巡迴演出,給各地觀眾留下難忘的印象。

     

     

    Mdungu是今年的重點樂隊之一;他們的表演從頭到尾都令人難忘,風格多變而充滿動感,是甚具挑戰性的新穎音樂。--全球音樂文化 FLY英國

     

    技藝非凡的樂隊表演十分精采! -- RifRaf雜誌

     

     

    樂手網頁:http://www.mdungu.com

    合作夥伴

  • Michel Bisceglia Trio | 比利時

    The Michel Bisceglia Trio|比利時

    Piano Vanguard

    Michel Bisceglia | 鋼琴

    Werner Lauscher: double bass | 低音大提琴

    Marc Lehan | 鼓

     

     

    Download Video:MP4, HTML5 Video Player by VideoJS

     

    從古典音樂開始,到現在成爲比利時爵士樂壇上的天之嬌子,Michel Bisceglia一方面受到Keith Jarret、Bill Evans 和 Lennie Tristano的影響,一方面也沒有遺忘孕育了他的古典音樂培養。Michel擅於運用敘事的手法,在似有還無的旋律以外蘊含更深層及更廣泛的意義。來聽聽Michel充滿濃厚個人風格的演奏,你將會被Michel的真性所感動,而重新認識爵士樂的真身。

     


    樂手網站:http://www.michelbisceglia.com/

  • Mikkel Ploug Trio, Denmark 丹麥

    Mikkel Ploug Trio, Denmark 丹麥

     

     

    Mikkel Ploug - Guitar
    Nicolai Munch Hansen - Bass
    Martin Andersen - Drums

     

    “Guitarist Mikkel Ploug’s star has been ascending-not only in his native Denmark, but also in various overlapping international jazz circles.” - Elliott Simon - All About Jazz (US)

     

    Mikkel's debut album was released in 2006 and received a worldwide critical acclaim. Since then, the trio has toured Europe, Braziland the US, playing most major jazz clubs and festivals. The trio has worked with great saxophonists like Mark Turner and LorenStillman. Mikkel started from drums at four years but switched to the guitar in his teens. He graduatedas Master of jazz guitar from the Royal Conservatory of The Hague Holland and has been living in Berlin, New York andCopenhagen. On drums is one of Denmark's most sought-after drummers Martin Andersen who has toured the world with the NewJungle Orchestra and many others. On bass is Nikolai Munch Hansen, one of the young keepers of Denmark's fine bass tradition.

     

    自 2006 年首張個人唱片面世引起各地樂壇一致好評後,Mikkel Ploug 三重奏便開始在歐美及巴西等地巡廻演出。至今,三重奏已先後灌錄了七張唱片,其中更邀得色士風猛人 Mark Tuner 及 Loren Stillman 一起合作。自四歲開始學習爵士鼓,其後便主攻結他。在皇家海牙音樂學院以優異成績取得 Master,後,曾在柏林、紐約及哥本哈根等地生活。Martin Andersen 為丹麥最受人爭相聘用,亦是著名的大樂團 New Jungle Orchestra 之鼓手。

     

    www.mikkelploug.com

     

  • Nate w/ The Wong Way Down, Hong Kong / USA 香港 / 美國

    4 Oct 2015Hong Kong Cultural Centre, Piazza C

     

    Joshua MacCluer - Trumpet

    Callum Mackenzie - Saxophone

    Patrick Lui - Piano

    Jeff Lehmberg - Bass

    Nate Wong - Drums

     

     

     

    Nate w/ The Wong Way Down是原裝本土以玩奏原創,高能量爵士樂的樂隊,由柏克萊高材生 Nate Wong帶領組合而成。在畢業回港短短數年間,已在本地樂壇打響名堂,單在2014一年已演出了過二百場之數。

    Nate w/ The Wong Way Down is Hong Kong’s premiere jazz ensemble. W.W.D. is a high energy original jazz music collective comprising Hong Kong’s top professional musicians led by Berklee College of Music graduate Nate Wong whose fingerprints are on virtually all parts of HK’s music scene performing with Shaolin Fez, The Voice of China, Ted Lo/Eugene Pao, The Nowhere Boys and over 200 other performances in 2014.

     

    Wong Way Down (W.W.D.)WWD將傳統爵士五重奏的陣容,為大家獻上一些屬於香港具本地節奏和活力出樂曲。

    W.W.D. brings the classic jazz quintet sound to the modern age, influenced by the lively sound and pace of our unique city, Hong Kong.

     

You are here: